~雙子星~

關於部落格
雙子的COSPLAY日誌> <

雖然相簿照片拍得不是很好看,但請勿擅自轉走!!
  • 16768

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

加藤ミリヤ- BYE BYE (歌詞翻譯)

 一直對催淚歌曲沒轍啊~

第一次聽到這首歌
是在NICO看忍亂的同人MAD聽到的
一聽便愛上


http://www.nicovideo.jp/watch/sm20514938

從小到大
唯一有哭過的畢業典禮只有國小那次
也許是當時年紀小,淚點低
也或者是那是和同窗相處最久的一次吧
感情比較深XD

そうサヨナラ 忘れないよ

生命裡若曾有這樣讓你刻骨銘心的人,也就不虛此生了






 

「BYE BYE」
   
作词∶Miliyah
作曲∶Miliyah
歌∶加藤ミリヤ
翻訳:KCETIT
 
出會いと別れを
何度繰り返せば 僕たち

邂逅和分離
我們之間已反覆多次
 
幸せになれるの?
あなたの背中が遠くかすんでいった
美しい想い 儚い夢
寂しくはない 忘れないで
bye bye bye bye

覺得幸福嗎?
你遠去的背影已模糊不清
美麗的情感 幻影般的夢
若不覺得寂寞 請不要忘記
bye bye bye bye
 
愛しいあなたと同じ夢を見て
一緒に前に進んでいた
だけどお別れなんだよ

與親愛的你看見相同的夢
想與你攜手前進時
卻已是離別時分
 
ずっとずっとずっとそばにいたいよ
でもきっときっときっとこのままじゃダメなんだよ
泣いて泣いて惱んで
やっと摑んだ幸せも
この手からすり拔けていくよ
 
渴望能一直一直在你身邊
但肯定這樣下去是不行的
不斷的懊惱哭泣
連最終抓住的幸福
也會從手中失去
 
悲しくなるから
振り返ったりしないで
二度と會えなくても
あなたをずっと忘れない
 
あなたのことを愛してたのに
戀に終わりあると知ってたのに
こんなに胸が苦しいのはなぜ?
愛してるから Say goodbye bye bye

變得哀傷
不要回頭
即使無法再相會
也一定不會忘記你
 
我是如此的愛你
明知道戀情已到盡頭
為何胸口卻痛苦不已?
因為我愛你 Say goodbye bye bye

愛を貫くこと とても難しい
何もかも捨ててついて行くなんてごめんできない
あなたは自由に羽ばたいて
 
貫徹到底的愛 難以實行
對不起我無法捨棄一切向前行
像你一樣追求自由的羽翼
 
抱いて抱いて抱いて 最後にいつものように
まだ待って待って待って
あなたを忘れたくないよ
 
緊緊抱著我吧 最後一刻像以往那樣
仍在持續地等待
還不想忘記你
 
「さよなら」の言葉
かき消す甘い音が
愛していたんだよ あなただけを
 
「道別」之類的話
淹沒在甜言蜜語中
我深切愛過的人 只有你
 
何度も何度も
あなたの名前呼んだよ
言葉にできないほど
胸に滲む思い出
 
最後の戀だと誓ったのに
初めて永遠願ったのに
私から離れてくのはなぜ?
愛してるのに Say goodbye bye bye
 
一次又一次
呼喊你的名字
無法用言語表達
滿懷的回憶快滲出了
 
發誓這是最後的愛戀
卻是第一次祈求永遠
為何要離我而去?
儘管我愛你 Say goodbye bye bye
 
あなたの幸せ 私の願い So far
僕たちはこの先どんな人と出會って
戀に落ちるだろう
誰かをまた愛せるから
 
你的幸福 我的願望 如此之遙
今後的我們會邂逅什麼樣的人
當戀情墜落後
我們又會愛上誰?
 
悲しくなるから
振り返ったりしないで
二度と會えなくても
あなたをずっと忘れない
 
あなたのことを愛してたのに
戀に終わりあると知ってたのに
こんなに胸が苦しいのはなぜ?
愛してるから Say goodbye bye bye
 
變得哀傷
不要回頭
即使無法再相會
也一定不會忘記你
 
我是如此的愛你
明知道戀情已到盡頭
為何胸口卻痛苦不已?
因為我愛你 Say goodbye bye bye
 
 
oh oh oh そばにいたかった
oh oh 愛していたよ
oh oh とても戀しいよ
oh oh だけど忘れて
      
oh oh oh 想待在你身邊
oh oh 深切的愛著
oh oh 濃烈的戀慕
oh oh 卻必須遺忘
 
そうサヨナラ 忘れないよ
即使說再見 也不能忘記


相簿設定
標籤設定
相簿狀態